top of page

English Transformation

英語の変化を、もっと手軽に。

英語での発信はグローバル社会において不可欠である。また世界と戦うために英語で発信することが絶対的な武器になるが、多くの労力と手間がかかる。

英語の発信の手間

Refine Japanese Technologies

日本のテクノロジーに世界がアクセスしやすい環境を。

EX / English Transformation

言語の壁を超え、グローバル市場で日本のテクノロジーが輝く未来を実現し、革新と挑戦を続けることで、日本の技術が再び世界の中心となり、次世代へと続く明るい未来を築く。

グローバル社会に羽ばたくために、英語で発信する重要性は明白。ただ、言語の学習をいやいや個人が行うには限界がある。

世界随一の多様性とグローバルが交差するニューヨーク州マンハッタン近郊で育った弊社代表取締役社長・土田稜貴は、「世界と日本の架け橋になること」を目標に日本へ帰国しました。

帰国後の3年間は、日本人学生の英語力や国際性を高めるため、留学生と日本人学生が交流できる団体の代表を務め、地域企業と留学生をつなぐ活動にも取り組んできました。イベントの主催から通訳・翻訳まで、幅広い業務に携わる中で、特に理系人材が国際性を身につけることの難しさを痛感しました。

それは決して後ろ向きな理由ではなく、技術革新に情熱を注ぐ研究者だからこそ、英語や国際理解が後回しになってしまう――そんな現実を見てきました。

けれど、その情熱や技術を世界に発信できないのは、あまりにも惜しい。
主体的に英語を学び、実践するには限界があります。
だからこそ、私たちが“言語の壁を越える触媒”として機能することで、得意・不得意に関係なく、誰もがグローバルに活躍できると信じています。
 

その想いを原点に、コトノバ株式会社は誕生しました。

cotonobar のストーリー

ここはビジネス、商品、またはサービスを宣伝するためのスペースです。ビジネスやその内容を詳しく説明することで、信頼性を築きましょう。

レポート等の資料作成

ここはビジネス、商品、またはサービスを宣伝するためのスペースです。ビジネスやその内容を詳しく説明することで、信頼性を築きましょう。

コンテンツ制作

ウェブサイトのデザインではなく、ウェブサイトの英語化を支援します。伝えたいニュアンス、強調したいポイントなど、ニーズに合わせて提案いたします。

ウェブサイト監修

ここはビジネス、商品、またはサービスを宣伝するためのスペースです。ビジネスやその内容を詳しく説明することで、信頼性を築きましょう。

事業の海外進出

ここはビジネス、商品、またはサービスを宣伝するためのスペースです。ビジネスやその内容を詳しく説明することで、信頼性を築きましょう。

英語のPR制作

サービス

当社のソリューション

戦略

工学、医学、文学の英語と日本語ネイティブがいる弊社が手間を省き、日本語の細かなニュアンスや専門的な内容も発信することができ、一種のコンサルとして、EXを取引先と並走する。

実行支援

​英語で発信の代行をサブスクリプションスタイルで行います。日本語を使用することに比べて2倍ほどかかるといわれる時間を短縮することで、時間を有効的に使うことができます。

データ分析

サービス内容と、顧客や取引先がそのサービスからどのような利益を得られるかを説明してください。ここでは、料金、期間、予約方法などの関連情報と短い説明文を追加しましょう。

お客様の声がすべてを語ります

お客様のフィードバックです。詳細はクライアントストーリーでご覧ください。

このスペースを使って、ビジネス、製品、サービスについてのレビューを紹介しましょう。実際の顧客やクライアントからの言葉をここに挿入することで、サイト訪問者の信頼を得ることができます。

最高技術責任者 百瀬美枝子様
ラデレート・メディカル

このスペースを使って、ビジネス、製品、サービスについてのレビューを紹介しましょう。実際の顧客やクライアントからの言葉をここに挿入することで、サイト訪問者の信頼を得ることができます。

このスペースを使って、ビジネス、製品、サービスについてのレビューを紹介しましょう。実際の顧客やクライアントからの言葉をここに挿入することで、サイト訪問者の信頼を得ることができます。

代表取締役社長 ○○様
社名

Hult Prize Tohoku University width long logo_edited.jpg

お取引先

bottom of page